четверг, 22 ноября 2012 г.

Я был уверен, что остыли чувства

Я был уверен, что остыли чувства,
Что выстудили годы их приют,
Однако вновь желанья душу жгут.

Остались искры, скрытые золой, -
И я смиряюсь перед властью рока
И новой страстью, горячей былой.
Когда я плачу, боль не столь жестока,
Но не боятся горестного тока
Ни искры в сердце, ни коварный трут:
Как никогда доныне, пламень лют.

Зачем поверил я, что волны слез
Вольны с огнем покончить негасимым?
Вновь в жертву бог любви меня принес
Огню с водой, врагам непримиримым,
И тщетно упованье - невредимым
Освободиться от любовных пут,
Когда черты прекрасные влекут.
(Франческо Петрарка в переводе Евгения Солоновича)

четверг, 15 ноября 2012 г.

В шумном платье муаровом

В шумном платье муаровом, в шумном платье муаровом
По аллее олуненной Вы проходите морево...
Ваше платье изысканно, Ваша тальма лазорева,
А дорожка песочная от листвы разузорена -
Точно лапы паучие, точно мех ягуаровый.

Для утонченной женщины ночь всегда новобрачная...
Упоенье любовное Вам судьбой предназначено...
В шумном платье муаровом, в шумном платье муаровом -
Вы такая эстетная, Вы такая изящная...
Но кого же в любовники! и найдется ли пара Вам?

Ножки пледом закутайте дорогим, ягуаровым,
И, садясь комфортабельно в ландолете бензиновом,
Жизнь доверьте Вы мальчику в макинтоше резиновом,
И закройте глаза ему Вашим платьем жасминовым -
Шумным платьем муаровым, шумным платьем муаровым!..
(Игорь Северянин,1911 г)

среда, 14 ноября 2012 г.

Листва и осень затопили мир

Ковёр листвы осенней под ногами
Шуршит и шепчется с грибами.
В лес манит и зовёт он грибников,
И мороком сырым пугает чудаков..

Багрянец осени во всём сквозит,
И паутинка по щеке скользит,
А красный подосиновик, с упрёком,
Из–под листвы глядит незримым оком.

На пнях и вдоль дороги, под травой,
Сидят опята тесною гурьбой.
А на рябине, раскрасавице лесной,
Созрели ягоды под алой кожурой.

Багряный клён романтик и пиит,
Он от рябины чувства не таит.
Листву ей, вместо писем, поутру,
Горстями щедрыми бросает на ветру.

Листва и осень затопили мир чудес,
И сверху до низу раскрасили весь лес.
Но ветер чуткий, восхищаясь красотой,
О сне всем шепчет, отправляя на покой.
(О.Гоцецура)
 
Rambler's Top100