среда, 2 октября 2013 г.

Подводный лес расцвел

Луч солнца, осветив коралловый атолл,
Неслышно проскользнул в подводные просторы
И фауну в цвету с кровавой плотью флоры
На светлой глубине в прогретых водах сплел.

Растений, мхов и звезд подводный лес расцвел,
Колеблется трава, скучают мадрепоры.
Прекрасны там цветов причудливых узоры,
Как мягко устланный ковром пурпурным пол.

Там рыба, чешуей серебряной сверкая,
Неспешно плавает, спокойная, большая,
В прозрачной полутьме мелькая там и тут.

Вдруг плавники сильней взмахнули, заиграли –
Тогда в морской воде, как в голубом кристалле,
Мерцают перламутр, эмаль и изумруд.
(Хосе Мария де Эредиа в переводе Юрия Денисова)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

 
Rambler's Top100